Olá, gente. Como vocês estão?
Hoje gostaria de falar um pouco sobre como dizer “estar com calor” em inglês. Nós Brasileiros precisamos muito de saber dizer isso, porque como todos nós sabemos o Brasil é um país tropical e que no verão ninguém aguenta o calor deste país e por causa disso dizemos que estamos com calor todo momento. Então vamos lá?
Gente, em inglês você não pode pegar a palavra heat que é uma das que significam calor em português e traduzir literalmente para o português – que é algo que muitos fazem – e dizer “I’m with heat”. Esta sentença está errada; nunca diga isso para alguém em inglês. Veja abaixo a forma correta.
A palavra então que usaremos para dizer que estamos com calor em inglês é o adjetivo hot precedido do verbo to be sem o uso da conjunção with. Veja como fica na prática:
I’m hot. (Eu) estou com calor.
Entendeu? Simples assim. 🙂
Veja outros exemplos:
Turn on the air conditioner. I’m very hot!
Legue o ar condicionado. Estou com muito calor!
Mr. Anderson, could you please turn down the temperature a bit? We’re still hot.
Sr. Anderson, O senhor poderia diminuir a temperatura um pouquinho? Nós ainda estamos com calor.
They said They’re going to take a shower now, because they are hot.
Eles disseram que vão tomar um banho agora, porque estão com calor.
Dê o seu incentivo: inscreva-se/assine, compartilhe com um/a amigo/a que estuda inglês e não se esqueça de curtir. Thanks in advance.