Como se diz “Estou com calor” em inglês?

Olá, gente. Como vocês estão?
Hoje gostaria de falar um pouco sobre como dizer “estar com calor” em inglês. Nós Brasileiros precisamos muito de saber dizer  isso, porque como todos nós sabemos o Brasil é um país tropical e que no verão ninguém aguenta o calor deste país e por causa disso dizemos que estamos com calor todo momento. Então vamos lá?

Gente, em inglês você não pode pegar a palavra heat que é uma das que significam calor em português e traduzir literalmente para o português – que é algo que muitos fazem – e dizer “I’m with heat”. Esta sentença está errada; nunca diga isso para alguém em inglês. Veja abaixo a forma correta.

A palavra então que usaremos para dizer que estamos com calor em inglês é o adjetivo hot precedido do verbo to be sem o uso da conjunção with. Veja como fica na prática:

I’m hot.               (Eu) estou com calor.

Entendeu? Simples assim. 🙂

 

Veja outros exemplos:

 

 

Turn on the air conditioner. I’m very hot!

Legue o ar condicionado. Estou com muito calor!

Mr. Anderson, could you please turn down the temperature a bit? We’re still hot.

Sr. Anderson, O senhor poderia diminuir a temperatura um pouquinho? Nós ainda estamos com calor.

They said They’re going to take a shower now, because they are hot.

Eles disseram que vão tomar um banho agora, porque estão com calor.

 

Dê o seu incentivo: inscreva-se/assine, compartilhe com um/a amigo/a que estuda inglês e não se esqueça de curtir. Thanks in advance.

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.