Olá, gente. Tudo bem?
Como se diz “Greve dos Caminhoneiros” em inglês? Vocês sabem? Hoje, vou ensiná-los a falar “Greve dos Caminhoneiros” em inglês, além disso, vou ensiná-los também a dizer “grevistas”, e muitas outras palavras relacionadas à greve. Então, sem mais delongas, vamos à dica. “Greve” em inglês é Strike e “Caminhoneiros” é Truckers. E agora? Vocês conseguem dizer “greve de caminhoneiros” em inglês?
“Greve dos Caminhoneiros” em inglês é Truckers’ strike.
Vejam outras palavras relacionadas à greve dos caminhoneiros abaixo:
Truck = Caminhão Demonstration = Manifestação
Strikers = Grevistas Protest = Protestar/ protesto
To be on strike = Estar de greve Truck drivers = Motoristas de caminhão/ Caminhoneiros
Vejamos algumas frases:
Truckers’ strike continues despite agreement. A greve dos caminhoneiros continua apesar de acordo.
But hundreds of demonstrations have continued on highways across Brazil. (The Guardian) Mas centenas de manifestações continuaram em rodovias pelo Brasil.
Truck drivers are no longer on strike. Caminhoneiros não estão mais de greve.
Temer heads for legal clash with strikers. Temer entra em um conflito legal com os grevistas.
Isso é tudo por hoje. Espero que tenham gostado. Se vocês quiserem fazer aula particular de inglês ou português via Skype comigo, enviem-me um e-mail em andyteacher@hotmail.com. Abraço. God bless you guys.
Perguntas respondidas nesse post: Como se diz “Greve dos Caminhoneiros” em inglês? Como se diz “Estar de greve” em inglês?Como se diz “Grevistas” em inglês?