Palavras relacionadas a Carnaval em inglês

What’s up, guys?

Hoje ensinarei a vocês um pouco do vocabulário usado no Carnaval brasileiro. Fiz um vídeo também com esses termos. Vou deixar o link do vídeo no final deste artigo.

Como vocês que usam o meu blog com frequência já devem saber, carnaval não acontece apenas no Brasil. Leia Como dizer “Carnaval” em inglês? para mais informações (com podcast). Por isso disse que ensinarei a vocês hoje o vocabulário usado no Carnaval brasileiro. Vamos aos termos então:

 

Carnival = Carnaval                                             Sambadrome = Sambódromo

Parade = Desfile                                                   Reveler = Folião

To Parade = Desfilar                                            Revelry = Folia

Samba school = Escola de samba                     Costume = Fantasia

Samba Parade = Desfile de samba                   Float = Carro alegórico

 

 

Veja algumas sentenças abaixo:

She prefers the samba school which is parading now.

Ela prefere a escola de samba que está desfilando agora.

At the sambadrome revelers go crazy!

No sambódromo foliões vão à loucura.

 

This float is pretty ugly.

Este carro alegórico é muito feio.

People just want to enjoy the revelry.

As pessoas só querem curtir a folia.

 

Isso é tudo por hoje, pessoal. Espero que tenham gostando. Não se esqueçam de se inscrever, curtir, comentar e compartilhar.

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.