What’s up, guys?
Hoje ensinarei a vocês um pouco do vocabulário usado no Carnaval brasileiro. Fiz um vídeo também com esses termos. Vou deixar o link do vídeo no final deste artigo.
Como vocês que usam o meu blog com frequência já devem saber, carnaval não acontece apenas no Brasil. Leia Como dizer “Carnaval” em inglês? para mais informações (com podcast). Por isso disse que ensinarei a vocês hoje o vocabulário usado no Carnaval brasileiro. Vamos aos termos então:
Carnival = Carnaval Sambadrome = Sambódromo
Parade = Desfile Reveler = Folião
To Parade = Desfilar Revelry = Folia
Samba school = Escola de samba Costume = Fantasia
Samba Parade = Desfile de samba Float = Carro alegórico
Veja algumas sentenças abaixo:
She prefers the samba school which is parading now.
Ela prefere a escola de samba que está desfilando agora.
At the sambadrome revelers go crazy!
No sambódromo foliões vão à loucura.
This float is pretty ugly.
Este carro alegórico é muito feio.
People just want to enjoy the revelry.
As pessoas só querem curtir a folia.
Isso é tudo por hoje, pessoal. Espero que tenham gostando. Não se esqueçam de se inscrever, curtir, comentar e compartilhar.