E aí, gente? Tudo bem?
Espero que estejam todos bem. Agora, vocês sabem como se diz “depende de” em inglês? Sem sombra de dúvidas, a maioria de vocês diria depend of, pois é dessa forma que 99,9% dos alunos falam, mesmo depois de o professor, no caso, eu, ter falado por inúmeras vezes a forma correta, mas parece que a língua mãe, o português neste caso, fala mais alto e quase todos os alunos são levados a traduzir a expressão palavra por palavra para o inglês. Eu realmente espero que este post os ajude a aprender a forma correta.
Para dizer “depende de” em inglês, já gostaria de esclarecer que nós não iremos usar a preposição of, okay? Esqueça dela para esse expressão.
“Depende de” em inglês é (It) depend(s) on ou (It) depend(s) upon. Ao começar uma frase com “Depende de…” em inglês você deve usar o it, o it tem que ser a primeira palavra da expressão e mais uma vez a preposição que corresponde ao nosso “de” neste caso é on e/ou upon, NUNCA of.
Vejamos algumas sentenças abaixo:
A – Do you think this will work?
B – It depends on how hard we’ll work to make it work.
A – Você acha que isso vai funcionar?
B – Depende de o quão duro vamos trabalhar para fazê-lo funcionar.
Who does the result depend on? De quem o resultado depende?
It depends on you. Depende de você.
Children depend upon their parents.
Crianças dependem de seus pais.
Some countries depend upon foreign aid.
Alguns países dependem de ajuda estrangeira.
Isso é tudo por hoje. Espero que tenham gostado. Curtam, compartilhem, se inscrevam no blog e não se esqueçam de assistir aos meus vídeos de dicas de inglês no YouTube.