O verbo “Gostar (de)” em inglês

Olá, gente. Tudo bem?

Hoje, vou ensiná-los a usar um verbo que é muito importante em inglês. É um verbo que todos os que falam inglês devem saber, pois é considerado básico para a conversação do dia a dia. Então se vocês desejarem dizer que gosta ou não de algo ou de alguém em inglês vocês terão que usar o verbo to like.

Vejam abaixo a conjugação deste verbo no presente do indicativo.  Escutem a pronúncia e não se esqueçam de repetir depois do áudio, pois só é possível aprender a pronúncia correta das palavras ouvindo e copiando os sons reproduzidos corretamente.

Conjugação do verbo to like no Presente do indicativo (Simple Present):

I like          Eu gosto    

You like     Você gosta

He likes     Ele gosta

She likes   Ela gosta

It likes      Ele/Ela gosta ou gosta

We like    Nós gostamos

You like   Vocês gostam

They like  Eles/Elas gostam

No Simple Present a terceira pessoa do singular do verbo like é acrescida de “s” como vocês podem ver na conjugação acima. Isso não é plural é apenas uma regra de conjugação da língua inglesa.

Vale salientar, também, que ao conjugar os verbos em inglês eles perdem a partícula to, pois se alguém dissesse ou escrevesse I to like a tradução seria Eu gostar e não estaria correto. Portanto, diga e escreva sem a partícula to. Ex.: I like = Eu gosto

 

Negativa do verbo “Gostar” em inglês

Para formar a negativa precisaremos dos seguintes termos: don’t e doesn’t. 

 Escutem o podcast e não se esqueçam de repetir depois do áudio, pois só é possível aprender a pronúncia correta das palavras ouvindo e copiando os sons reproduzidos corretamente.

I don’t like              (Eu) não gosto

you don’t like        Você não gosta

He doesn’t like      Ele não gosta

She doesn’t like     Ela não gosta

It doesn’t like         Não gosta

We don’t like         (Nós ) não gostamos

You don’t like        Vocês não gostam

They don’t like      Eles/Elas não gostam

Como vocês puderam perceber o doesn’t só é usado na terceira pessoa do singular He/She/It com as demais pessoas usamos don’t.

 

Erro comum que os brasileiros cometem ao usar o TO LIKE

Agora, um erro que muitas pessoas comentem em inglês, às vezes, até mesmo alunos de nível intermediário. O erro ao qual me refiro é com relação à tradução da preposição “de” (gostar de).  Muitas pessoas não sabem que a preposição “de”, que usamos em português após o verbo, não deve ser usada em inglês, pois quando você diz:

I like you. (Eu gosto de você.), por exemplo, já está subentendido a preposição “de” , portanto, não use a preposição of como muitos o fazem, é incorreto.

Vejam alguns exemplos abaixo:

She likes him.

Ela gosta dele (de+ele).

They like to travel.

Eles gostam de viajar.

He doesn’t like that.

Ele não gosta disso ( de+isso).

We don’t like watching tv.

Nós não gostamos de assistir televisão.

Do you like me?

Você gosta de mim.

Does he like Natalie?

Ele gosta da Natalie?

 

Isso é tudo por hoje, gente. Espero que tenham gostado.

Deixe um comentário

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.