Arquivo da tag: Como se diz “levar um bolo de alguém” em inglês?

Como se diz “Dar um bolo em alguém” em inglês?

E aí, gente? Tudo bem?

Vocês sabem como dizer “dar um bolo em alguém” em inglês? e “Tomar/levar um bolo de alguém” em inglês? Nada de dizer to give one cake on someone ou take a cake from someone, tá bom? Please, nunca diga isso.  “Dar um bolo em alguém” significa não comparecer a um compromisso e deixar a outra pessoa aguardando, está muitas vezes relacionado a encontros românticos, a pessoa que “leva/toma o bolo” é a que fica aguardando.

É uma das piores coisas do mundo tomar um bolo de alguém, não é verdade? Então, please, jamais faça isso com alguém. Voltando à dica, para dizer “dar um bolo em alguém” em inglês nós iremos precisar de usar um Phrasal verb. Veja abaixo que Phrasal verb é esse:

Continue lendo